Contact Form
Guest Book
Nazrul
2019-08-20
Dear Lesya
Thank you very much for your complement.
We will be always in touch with you for our future trip : Sochi
My experience is your company is very sincere for organising tour of overseas tourists.
All the best
Yours sincerely
Nazrul
Vjay
2019-08-13
Dear Ms Lesya/team,
Good day, thanks for all the arrangements done for these clients, just took their feedback they were happy with the tour, They felt st peterburg guides & driver were slightly better than moscow.
Thanks & Regards
Vjay
Jesús
2019-07-09
Hola Lesya,
El martes regresamos de nuestro viaje. Globalmente fue muy bien: la organización, los guias... Todo el grupo ha estado muy contento con Ostwest.com, por eso queríamos darles las gracias por su profesionalidad y eficiencia.
Saludos,
Jesús
Alphabetprint version
Russian alphabet
N | Letter | Name | Pronunciation | Translit | Vowel |
1 | ![]() | ah | a in bar | a | + |
2 | ![]() | beh | b in bar | b | |
3 | ![]() | veh | v in vine | v | |
4 | ![]() | geh | g in get | g | |
5 | ![]() | deh | d in do | d | |
6 | ![]() | yeh | ye in yet | e | + |
7 | ![]() | yo | yo in yonder | yo | + |
8 | ![]() | zheh | zh as in pleasure | zh | |
9 | ![]() | zeh | z in zoo | z | |
10 | ![]() | ee | ee in see | i | + |
11 | ![]() | ee kratkoye | y in toy | y/i/j | + |
12 | ![]() | kah | k in kitty | k | |
13 | ![]() | ehl | l in lamb | l | |
14 | ![]() | ehm | m in mouse | m | |
15 | ![]() | ehn | n in never | n | |
16 | ![]() | o | o in pot | o | + |
17 | ![]() | peh | p in pot | p | |
18 | ![]() | ehr | r in trilled | r | |
19 | ![]() | ehs | s in see | s | |
20 | ![]() | teh | t in top | t | |
21 | ![]() | oo | oo in foot | u/ou | + |
22 | ![]() | ehf | f in foot | f | |
23 | ![]() | khah | ch in Loch Ness | kh/h | |
24 | ![]() | tseh | ts in sits | ts | |
25 | ![]() | cheh | ch in chip | ch | |
26 | ![]() | shah | sh in show | sh | |
27 | ![]() | shchah | sh+ch | sch | |
28 | ![]() | tvyordyi znahk | hard ' in f'ew | /' | |
29 | ![]() | i | hard i | y/i | + |
30 | ![]() | myakhkyi znahk | soft ' in f'ew | /' | |
31 | ![]() | eh | a in man | e/eh | + |
32 | ![]() | youh | you, u in use | yu/ju | + |
33 | ![]() | yah | ya in yard | ya | + |
Notes:
It's quite impossible to explain how the letter 29 sounds (something like quiet tender cough), and very hard to do this for no-sound letters 28 (like a hiccup after f) and 30 (like a smile after f).
Letter 6 is often used instead of 7 (because 7 is absent even in russian keyboard). In this case we had to remember(!) corect spelling. So, we spell BEC as 'ves', but HEC as 'nyos'.
Transliteration sample :)
Russian phrase:

Trasliteration:
Khoroshiy u tebya, barin, sunduchok! Chai, v Moskve kupil ego?
Translation:
What a nice chest you have, sir! Beyond all questions, you bought it in Moscow?
Wrong but literary translation:
What a nice chest you have, lord! It's full of tea, I see... Have you bought this tea in Moscow?
Altavista/Babelfish translation:
Good in you, nobleman, trunk. Tea, in Moscow did purchase it?
PROMT translation
Good at you, the barin, a chest. Tea, in Moscow has bought it?
Some important words
N | How it looks | How it is spelled | What does it mean |
1 | ![]() | metro | certainly metro, also the special big M letter that looks like a flying batman is used |
2 | ![]() | vkhod | entrance, entry |
3 | ![]() | vykhod | exit, way out |
4 | ![]() | vkhoda net | no entry, do not enter, no admittance (if you try to get somewhere from the street) |
5 | ![]() | vykhoda net | no exit, do not enter, no admittance (if you try to go out from somewhere; feel the difference with previous item) |
6 | ![]() | vykhod v gorod | exit to the city, way out from metro, railway station |
7 | ![]() | perekhod | passage, transition from one metro station to another on lines crossing |
8 | ![]() | na stantsiyu | to the station... (name follows) |
9 | ![]() | pivo | beer |
10 | ![]() | kassa | cashbox, booking-office |
11 | ![]() | vokzal | railway station |
12 | ![]() | aeroport | airport |
13 | ![]() | tualet | lavatory, WC |
14 | ![]() | ehm | gentlemen lavatory; remember M=men, especially when attended pictogram was created by professional designer |
15 | ![]() | zhe | ladies lavatory; looks like a waist |
16 | ![]() | ehr., roub., roublei | price in roubles (on a label), if you see only 123.00 or 200.- or 25 it's also in roubles |
17 | ![]() | ou yeh | price in relative units, that may mean USD, EUR or something like 1 y.e. = 32 roubles, because you finally pay in roubles |
Note:
All other russian words you'll see around, are in english... :)